Украинская певица Ирина Билык не осталась в стороне от языкового скандала, в который попал ее коллега по сцене Андрей Данилко после концерта, состоявшегося 13 июня. Во время него певец в образе Верки Сердиючки исполнил несколько своих русскоязычных песен, за что получил шквал критики.
Ирина Билык в блиц-интервью каналу Новости.LIVE поделилась своими мыслями по поводу этой ситуации. На вопрос о том, переслушивает ли она иногда свои песни, написанные на русском, она откровенно ответила, что ее любимый альбом "Без грима", и она до сих пор может слушать его днем и ночью.
По словам певицы, она 20 лет исполняла свои песни на русском языке, и когда надо было их переводить и исполнять по-новому, ей было очень тяжело и она даже впала в депрессию. Потому что это очень сложно -переключиться с "мы будем вместе, я знаю " на "ми будем разом, я знаю". Но сейчас Ирина уже чувствует в этом кайф, особенно когда зрители на концертах встают и громко поддерживают любимые песни по-украински.
Соцвыплаты приостановят: что нужно сделать до октября, чтобы не потерять помощь
Пенсии через ПриватБанк придут с задержкой: о чем предупреждают стариков
Нищета за пределом выживания: пенсионеры получают копейки, которых едва хватает не умереть от голода
Украинцев будут "переводить" в военную жизнь: какие мероприятия запланированы
И Андрею Данилко, который является ее близким другом, певица пожелала не впадать в агрессию и не воевать даже с воюющими против него. По словам Ирины, стоит "попробовать перевести одну песню, и она дальше покатит". "Я говорю это, потому что знаю это на себе, и это будет круто. И все будут снова кричать: Данилко!" - уверяет певица.
Ранее портал Знай писал Жена Усика поддержала Верку Сердючку с русскими песнями: "Главное человеком оставаться".
Также мы сообщали Талантливая, но одинокая: Тина Кароль призналась, что у него нет друзей.
Также портал информировал Певица KOLA попала под обстрел, но в Израиле: "Я кричала весь день, что живу в Украине".